Кинематографическая терминология как объект интегрированного урока русского языка и мировой художественной культуры

Современное образование » Особенности современной кинематографической терминологии » Кинематографическая терминология как объект интегрированного урока русского языка и мировой художественной культуры

Страница 1

Современная ситуация в мире характеризуется тем, что и на уровне частной жизни человека, и в масштабе планетарных общественных процессов усиливаются интеграционные тенденции. Поэтому не случайно, что педагогика, образование всегда стремились к интеграции, поскольку полноценное развитие личности — это прежде всего формирование целостности ее мировосприятия.

«Общенаучное понимание интеграции связано с процессом взаимодействия узкоспециализированныхнаук, усиления межотраслевых связей, взаимопроникновения комплексных наук. Интеграция имеет целенаправленный характер и способствует созданию новых целостностей качественно иного рода, предполагает рассмотрение предмета с разных точек зрения, выраженных представителями различных наук или средствами разных видов искусства. Причем сведения из разных областей мысли дополняют друг друга и составляют определенный комплекс, необходимый для целостного восприятия предмета изучения» [Ковалевская 1968]. Интеграция нацелена на комплексное развитие ребенка, как универсальное, так и специальное.

Современные методисты, такие как Журавлёва В.А. Пайгусов А.И, создавая новые методики и технологии обучения, разработали теоретические основы интегрированных уроков.

В отличие от урока с использованием межпредметных связей, интегрированный урок представляет собой иное по структуре и содержанию занятие. На интегрированных занятиях сведения разных наук дополняют друг друга и составляют определённый комплекс, необходимый для восприятия учащимися предмета изучения в целом.

Интегрированный урок может быть в начале темы или в конце, что уже традиционно.

Необходимо отметить, что, в отличие от уроков с использованием межпредметных связей, уроки-панорамы могут проводиться совместно двумя или несколькими преподавателями - словесником и историком, словесником и преподавателем иностранного языка, словесником и учителем изобразительного искусства, учителем музыки. Участие учителей смежных предметов обеспечивает высокий уровень подготовки и равнозначность представленных материалов для характеристики предмета изучения.

В структурном отношении интегрированный урок многослоен и вариативен. Его особенностью является отсутствие чёткого деления на традиционные этапы: проверка домашнего задания, сообщение нового материала, закрепление и обобщение изученного на уроке.

Существует два типа интегрированных уроков:

- пластовой - все традиционные этапы вариативно сочетаются в полном либо частичном объёме внутри пластов, которые представляют собой науку или вид искусства, с позиции которой и рассматривается предмет исследования. Допустимо разъединение этих пластов, чередование их друг с другом. Этим достигается отсутствие жёсткого разделения материалов разных искусств и наук, проведения между ними искусственных границ. Помимо этого, подобный подход к построению интегрированного урока служит восприятию предмета изучения школьниками в целостности и многоаспектности видения.

- центрический - при использовании данного подхода сведения из источников, принадлежащих разным научным дисциплинам и видам художественного творчества, группируются вокруг самого объекта обсуждения. Основная цель этой группировки - сопоставление этих сведений между собой, выявление общности и различия в подходах к предмету обсуждения; выявление своеобразных, характерных только для данной области знания или искусства приёмов рассмотрения объекта.

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Навигация