Взаимосвязь обучения орфоэпии и орфографии на уроках русского языка

Страница 1

Орфоэпия и орфография, хотя и постоянно противопоставляются, на самом деле не противники и тем более не враги, а союзники и друзья. И орфоэпия, и орфография обеспечивают такое коммуникативное свойство речевой культуры, как правильность. Без правильности речи устное и письменное общение между людьми, затрудняется. О жизни без правил орфографии замечательно рассказано в книге М. В. Панова.

Неединообразное произношение доставляет нам не меньше неудобств, чем ненормативное написание. Представьте, встречаются и разговаривают люди, неодинаково произносящие одно только слово что: один «чтокает», другой «штокает», третий «чёкает», четвертый «шокает», пятый «щёкает», шестой Общение между ними, конечно, не нарушится, но вряд ли его можно будет назвать удобным и приятным для каждого собеседника. А ведь эта ситуация, в отличие от описанной в книге М. В. Панова (жители выдуманного ученым города Какографополя пишут, как им вздумается, не соблюдая никаких орфографических правил), не совсем фантастична, даже совсем не фантастична: такие собеседники встречаются в нашей жизни довольно часто! Правда, если орфографическая безграмотность моментально приковывает к себе наше внимание, то орфоэпическую безграмотность мы приучились не замечать. Долгие годы невнимания к орфоэпии в начальной школе породили самую настоящую беду: у многих учителей сложилось твердое убеждение в том, что орфоэпическое, литературное произношение мешает формированию орфографических навыков младших школьников. Отсюда и ставшая хронической в начальной школе боязнь звуков: то они неясно слышатся, то нечетко произносятся, то вдруг становятся сомнительными. Отсюда и несформированность у младшего школьника умения разграничивать орфоэпический и орфографический облик слова, в результате чего произношение и написание превращаются в сознании ребенка в «две враждебные стихии, не согласованные между собой, врывающиеся одна в «другую и взаимно друг другу мешающие».

и частые случаи насилия над звучащей речью во имя выработки у учащихся орфографических навыков. Не борьба произношения с написанием и не слияние орфоэпического и орфографического образа слова, а разграничение их в сознании ребенка — вот тот путь, который способен, с одной стороны, обеспечить формирование орфографического навыка как системы сознательных действий, с другой — поднять уровень произносительной культуры учащихся начальных классов. Повышение произносительной культуры означает и подъем орфографической грамотности детей. «Чем выше культура устного слова, чем правильнее орфоэпически говорят ученики,— справедливо замечает Н. С. Рождественский,— тем правильнее они пишут».

Взаимосвязь орфоэпии и орфографии при обучении младших школьников русскому литературному произношению проявляется прежде всего в постоянных, систематических сопоставлениях орфоэпического и орфографического облика слов, которые носят нетрадиционный, специфический характер в начальных классах. Специфика заключается в особо бережном отношении к орфографии при освоении орфоэпии. Чем же вызывается особая забота о правописании в процессе воспитания у детей литературного произношения? Непрочностью, несформированностью орфографических навыков учащихся начальных классов. Регулярные сопоставления орфоэпии и орфографии в интересах одной орфоэпии способны стать серьезным препятствием для закрепления орфографических навыков младших школьников, поэтому необходимы определенные средства, которые гарантировали бы «неприкосновенность» еще только формирующихся у детей младшего школьного возраста навыков грамотного письма.

В целях закрепления, точнее, даже «оберегания» неокрепших орфографических навыков учащихся орфоэпическая работа в начальных классах должна проводиться таким образом, чтобы «объединяющие, осмысляющие моменты в орфографии были выдвинуты . на первый план»

Закреплению орфографии служит предложенный А. М. Пешковским путь обучения орфоэпии «от буквы к звуку» , однако при условии обязательного

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Навигация